ビジネス英語略語 「mkt.って、何?」~その2~(ビジネス英語&/or中国語を同時に取得したい方へ)

ビジネスシーンでは、会議後すぐに議事録の提出が求められます。
グローバルビジネス現場では、英語の議事録の提出はもちろんですが、会議相手が中国企業なら中国語の議事録も提出する必要があります。

下記は英語議事録作成するときの欠かせないキーワードを紹介します。
国・会議性質・形式などによって、議事録に入るキーワード項目もすこし違ってきます。
たとえば、英語の議事録には、必ずといっていいほど「Meeting Purpose」が入ります。
一方、日本語や中国語の議事録には、「Meeting Purpose」がないこともあります。
ビジネス慣習・文化の違いがここにもすこし表れていますね。
英・中・日本語で一緒に勉強しましょう。

<英日併記>
 会議のタイトル:
 開催日時 Date & Time:
 開催場所 Venue (Location):
 議長 Chair person:
 参加者 Adentees:
 欠席者 Absent:
 議事録作成者 Minutes by:
 会議目的 Meeting Purpose:
 議題 Agendas:
 議論ポイント Discussion Points:
 決定事項 Decisions:
 未解決内容 Open Issues:
 次回会議スケジュール Next Meeting:

<中国語>上記英日キーワードと対比
 会议名称 Hui yi ming cheng
 时间 shi jina
 地址 di zhi
 主持人 zhu chi ren
 参加人员 can jia ren yuan
 缺席人员 quan xi ren yuan
 记录人 ji lu ren
 会议目的 hui yi mu di
 会议主题 hui yi zhu ti
 会议内容 hui yi nei rong
 决定事宜 jue ding shi yi
 未解决内容 wei jie jue nei rong
 下次会议 xia ci hui yi

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA